Tout d’abord, je souhaitais remercier Madame Justine Louis et l’équipe d’Aix les Bains Riviera des Alpes pour leur sollicitation. Un grand merci également à M. Gérard Ruffier-Monet, brillant organisateur du Congrès national des Anciens Combattants et Victimes de guerre. Pour ma part, cela a été un plaisir de collaborer en tant qu’interprète-traducteur italien-français. Mes remerciements également à M. Lépine, président de l’ Union Fédérale des Anciens Combattants.
Par ailleurs, je tiens à remercier chaleureusement les représentants de la délégation italienne de l’Associazione Militari in Congedo .
Enfin, je reste à votre écoute pour des services de traduction et ou missions d’interprétariat italien-français. que ce soit dans le cadre de congrès, salons, foires, visites d’entreprises, conférences.
Un grazie di cuore ai rappresentanti della delegazione italiana dell’Associazione Militari in Congedo. Spero di incontrarli di nuovo prossimamente, in Italia o in Francia.
Francesco Simeoli Giuseppe Vivardi Sergio Zanotti
UNION FEDERALE DES ANCIENS COMBATTANTS
Veronique Peaucelle-Delelis Florence Fournier Claire Belly SAVOIE MONT BLANC TOURISME
#interpretariat #italien #français #traducteur #interprete
#congres #soustitrage #interpretariato #traduzione #italiano #francese #congresso
Traducteur-interprète, adaptateur italien-français