Un omaggio a Leonardo da Vinci in quest’anno 2019. Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano-francese

L'uomo vitruviano Leonardo Da Vinci

Un omaggio al Genio (1452-1519) in quest’anno 2019, per il cinquecentenario della sua morte avvenuta a Amboise, residenza di Francesco I.

Leonardo era un personaggio fuori del comune, noto per le sue doti d’artista, di pittore, ma non solo. Era anche esperto di ingegneria civile, militare, di urbanistica, astronomia, anatomia, botanica, matematica…

Qui sotto, potrete visualizzare un video sottotitolato in francese che promuove questa figura eccelsa. Un precursore tra l’altro all’epoca nel campo dell’urbanistica, ideatore della ‘città ideale’.

Buona visione a tutti !

La città ideale di Leonardo da Vinci, museo della Scienza e della Tecnologia di Milano

Un hommage au Génie (1452-1519) en cette année 2019, pour l’anniversaire des 500 ans de sa mort survenue à Amboise, résidence de François Ier.

Un personnage hors du commun, réputé pour ses qualités d’artiste, peintre, mas pas seulement. Il était aussi expert en ingénierie civile, militaire, en urbanisme, astronomie, anatomie, botanique, mathématiques…

Ci-dessus, vous pourrez visionner une vidéo sous-titrée en français mettant en avant ce personnage au-dessus de la moyenne. Un précurseur entre autre à l’époque en matière d’urbanisme, inventeur de la ‘ville idéale’.

Bonne lecture à tous !

Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano francese

Traducteur-interprète, adaptateur italien français

Università Clermont Auvergne, Clermont-Ferrand

Auvergne-Rhône-Alpes, Francia

Les mots de Gianni

lesmotsdegianni@gmail.com

Publié par admin6276

Titulaire d'une maîtrise LEA anglais-italien, option Affaires et commerce, d'un Master 2 Langues et Cultures Etrangères, spécialité Etudes italiennes (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand II), bi-admissible au concours du Capes italien (sessions 2014 et 2015), j'ai enseigné à partir de 2013 en collège, lycée. Depuis septembre 2016, j'enseigne en tant que chargé de cours en italien à l'Université Clermont Auvergne. En parallèle, j'ai créé en janvier de cette même année la microentreprise "Les mots de Gianni". Dans le cadre de cette activité libérale, je propose aux professionnels et particuliers des services de traduction, interprétariat, sous-titrage italien français, français italien. Mais aussi des services de relecture/correction, de révision, rédaction, ainsi que des cours individuels/collectifs en italien de niveau A1 à C2... Au regard de mes compétences et connaissances, de mon expérience, mais également de mon goût pour le thème et la version, je suis en mesure de traduire des documents relevant de plusieurs registres : littéraire, économique, juridique, technique, commercial... N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations et à consulter mon site www.les-mots-de-gianni.com pour toutes informations utiles. Au plaisir de vous lire prochainement ou de vous entendre. Cordialement, Les mots de Gianni Services proposés : Traduction, rédaction, révision, relecture/correction italien français de nombreux types de documents, de sites internet, outils de communication pour professionnels et particuliers. Interprétariat (simultané/consécutif ; chuchotage, de liaison, de conférence) italien français : rendez-vous d'affaires, conférences, interviews, salons... Sous-titrage de vos productions audiovisuelles italien français : trailers, vidéos promotionnelles, films, documentaires, séries... Accompagnement linguistique : appels téléphoniques, mails, skype... Formation continue, cours individuels/collectifs en italien de niveau A1 à C2

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *