Traducteur-interprète assermenté italien-français

La fin des cours approchant à l’Université Clermont Auvergne pour cette première partie de deuxième semestre universitaire, j’ai consacré une partie de la matinée à l’élaboration du dossier pour une demande d’inscription initiale sur la liste des experts judiciaires près la Cour d’Appel de Riom. L’objectif étant de devenir traducteur-interprète assermenté italien-français à partir dePoursuivre la lecture de “Traducteur-interprète assermenté italien-français”